美国质量协会六西格玛黑带(ASQ CSSBB)考试最大的难点
要说备考美国质量协会六西格玛黑带考试(ASQ CSSBB)最大的难点,对于大部分的小伙伴来说,绝不是六西格玛专业知识与折磨人的概率统计,而是英语。
对于从小熟背“how are you” “I'm fine, thank you”,还有my name is LiLei或者HanMeiMei的我们,英语是最难克服的。我相信,如果没有英语的阻拦,凭借自身的专业知识,很多小伙伴都可以有一个更好、更轻松的工作。但是,薄弱的英语让我们对一些高大上的外企望而却步。
虽然,每年3次线下的CSSBB考试是中英文结合的试卷,但那种翻译之后的中文句子,有时候让我们都读不懂,真不知道是我们语文学的太差,还是他们翻译的不好。我觉得不是他们翻译的,应该是软件翻译的,不然读起来咋和网上翻译出来的味道一样呢。
因此,在建CSSBB题库的时候,把题干与选项翻译出来自然是非常重要的一部分工作,比如像这样的:
提取生僻单词、题干翻译、选项翻译,通过这种方式,我们更能清楚题目的意思,这样才能更好的、更准确的理解题目。如果题目都看不懂,做对更是不可能的事了。
搞清楚了题目在问什么,我们再来解析题目,题目的解析当然清楚了,说明了原因,给出考的知识点在书上的页数,可以快速、准确的去复习。
对于这样的题目,你还有什么更好的意见?欢迎给我们提出来,谢谢!
ASQ CSSBB考试题库入口:
暂无评论